《證券法基礎(chǔ)》書(shū)評(píng) ——
查看此書(shū)介紹
阮品嘉 2006-11-16 12:22:40
在美國(guó),幾乎所有的證券法研習(xí)者都拜讀過(guò)《證券法基礎(chǔ)》(《Fundamentals of Securities Regulation》)――一本由美國(guó)證券法權(quán)威路易斯·羅斯教授(LOUIS LOSS)和其學(xué)生賽利格曼(JOEL SELIGMAN,現(xiàn)為美國(guó)亞利桑那大學(xué)法學(xué)院院長(zhǎng))通力合作的證券法專著。
1937年,躊躇滿志的路易斯·羅斯以優(yōu)異成績(jī)從耶魯大學(xué)法學(xué)院畢業(yè),跨入剛成立不久的美國(guó)證券交易委員會(huì)(Securities Exchange Commission)。在那里,他一直工作到1952年,其中最后四年擔(dān)任副首席顧問(wèn)(Associate General Counsel),此后他應(yīng)邀去哈佛大學(xué)任教,直到退休為止。在擔(dān)任教授期間,他還曾于七十年代出任美國(guó)法律協(xié)會(huì)(American Law Institute)聯(lián)邦證券法的牽頭起草人,并于1987年到1989年兼任紐約證券交易所法律顧問(wèn)委員會(huì)的主席。此外,羅斯還擔(dān)任過(guò)許多國(guó)家的顧問(wèn)。美國(guó)前總統(tǒng)肯尼迪曾邀請(qǐng)他出任證券交易委員會(huì)主席,但為他所婉拒。
以羅斯教授如此豐富的經(jīng)驗(yàn)和學(xué)識(shí)來(lái)寫(xiě)證券法的書(shū),可稱得上是得心應(yīng)手。1951年他出版了第一本專著,定名為《證券法》,英文為Securities Regulation(該詞為羅斯教授發(fā)明,以后美國(guó)其他證券法的論著一直沿用)。1955年該書(shū)的第二版問(wèn)世,內(nèi)容擴(kuò)充為三大本。1983年羅斯教授將上述的一套書(shū)濃縮為一本,并補(bǔ)充了一些新的資料,出版了《證券法基礎(chǔ)》(Fundamentals of Securities Regulation),也就是這里所介紹的書(shū)的第一版。
1988年羅斯教授出版了《證券法基礎(chǔ)》第二版。至于那套1955年出版的證券法專著,在羅斯教授與他的學(xué)生賽利格曼的合作之下,于1993年終于完成第三版的寫(xiě)作,總共有十一冊(cè)之多。1995年羅斯和賽利格曼教授協(xié)力合作將這十一本的《證券法》濃縮為《證券法基礎(chǔ)》第三版出版,即標(biāo)題所要介紹的書(shū)。
本書(shū)幾乎涉及證券法的一切領(lǐng)域,例如立法背景、理念之爭(zhēng)、組織機(jī)構(gòu)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)(例如“控制”)的解釋和分析、各種強(qiáng)制要求(例如信息披露)、程序、法律責(zé)任等,還包括一般論者極少涉足的法律沖突和管轄權(quán)方面的問(wèn)題。本書(shū)文筆精練,作者喜歡用文學(xué)性的字眼,許多文句相當(dāng)優(yōu)美。分析法律常以歷史背景作為前導(dǎo),探討法律如何演進(jìn)、理論如何發(fā)展,對(duì)影響重大的最高法院重要判例,往往以摘要的方式引出來(lái)。讀這一本書(shū)可以感受到證券法律不是死的東西,而是有生命力的;證券法的許多規(guī)范,常常是因?yàn)樵S多事件的不斷刺激,才變得更加嚴(yán)密。如果能把這本書(shū)從頭至尾精讀一遍,就差不多掌握了整個(gè)證券法的內(nèi)容。但讀者應(yīng)有思想準(zhǔn)備:本書(shū)難度較大,精讀不易。也正因如此,有了這本書(shū)的“基礎(chǔ)”,再去看其他證券法的著作就容易多了。
本書(shū)的隨頁(yè)注解把十一大冊(cè)中的相關(guān)頁(yè)數(shù)都引了出來(lái),對(duì)讀者來(lái)說(shuō)非常方便;如果讀者對(duì)本書(shū)的某一內(nèi)容感興趣或想深入研究,便可以輕易地循著線索找到相關(guān)的詳細(xì)內(nèi)容。另外,《證券法基礎(chǔ)》這本書(shū)每年都會(huì)出版補(bǔ)充本,藉此讀者可以掌握證券法最新的資料和發(fā)展。
美國(guó)證券法、證券管理體制和經(jīng)驗(yàn)強(qiáng)烈影響了幾乎每一個(gè)國(guó)家和地區(qū)的證券法制。例如,證券交易的老大哥英國(guó)也在1986年的《金融服務(wù)法》中吸納了許多美國(guó)的規(guī)定。隨著美國(guó)證券法向外傳播,本書(shū)也跨出國(guó)界并日益成為世界各地證券法學(xué)習(xí)者研讀的對(duì)象。本書(shū)的前兩版已被翻譯成日文、法文、德文、意大利文、西班牙文和葡萄牙文,不過(guò)遺憾的是到目前為止尚未有中文譯本出現(xiàn)。我們期待這本書(shū)的中譯本能趕快問(wèn)世,讓對(duì)證券法有興趣的人們更容易接近這本書(shū)。
編者注:本文轉(zhuǎn)引自北京大學(xué)金融法研究中心網(wǎng)。
========================================= 本欄書(shū)評(píng)僅代表撰寫(xiě)者個(gè)人觀點(diǎn)========================================