[ 龍城飛將 ]——(2010-3-15) / 已閱8043次
辱罵與恐嚇決不是戰(zhàn)斗——關(guān)于未注冊用戶今后不得評論我文章的聲明
龍城飛將
我向來是以開放的態(tài)度對待每一個人,包括與我意見相左的人。我寫文章向來喜歡開門見山,平鋪直敘。支持的觀點,我會說出為什么我同意他的觀點。反對的觀點,我也會說明為什么我反對他的觀點。既然我們的文章多少帶有一點討論的性質(zhì),既然網(wǎng)絡(luò)給我們這個開放式的討論平臺,而且能上論壇來發(fā)言的多數(shù)是讀了一些書,寫了一些文章(包括網(wǎng)絡(luò)文章、博客文章)的人,屬于知識分子,屬于高智商、高修養(yǎng)的人群,大家就應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出君子相交,相敬如賓的氣度來。若不同意別人的觀點,可以指出對方錯在哪里。可以指出來是觀點錯誤,還是誰錯誤。以理才可以服人,以力以勢壓人是沒有人服氣的。
下面又是幾位未注冊用戶的憤青式的留言:
2010-03-09 08:27:50 [未注冊用戶] 犀利哥2號 評論:
謙虛一點,對自己不會使用法律術(shù)語的毛病要有深刻的反思,這沒有什么壞處——任何法律文章都是以法律術(shù)語為基本材料組成的,就好像房子是由磚塊組成的一樣。
建議你讀一讀《法律語言學(xué)》吧。
不要再妄想著、嘶喊著要那些對你不屑一顧的法學(xué)家們哭泣了。你首先要哭泣的是你自己!
2010-03-08 22:28:58 [未注冊用戶] 打醬油的 評論:
你有不叫胡馬渡關(guān)山的本事嗎,就你那些狗屁文章?
他們自稱懂法律,可是他們說不出自己是如何懂法律的。他們指責(zé)我不懂法律,又講不出我是如何不懂法律的。這些人可能是以罵人為快感,這是他們的人格、他們的學(xué)識所在。
奇文共欣賞,疑義相與析。魯迅說過,辱罵與恐嚇決不是戰(zhàn)斗。但我們也不必與這類“懂法律的”“磚家”治氣,所以我決定關(guān)閉游客評論的功能。如果這些人真是“懂法律的”,就把你的注冊名亮出來,把你的文章曬出來,讓我們大家前來學(xué)習(xí)瞻仰。今天這篇文章就是關(guān)于不再允許非注冊用戶毒器任意攻擊的聲明。
新來學(xué)園的西西里檸檬很快就顯露出她獨特的才智。一是她在獨特的視角拍了許多漂亮的風(fēng)景畫,為我們的學(xué)園增添了許多色彩,使得這個以嚴(yán)肅話題為主的平臺增加了一些生氣與動感。二是她的博文《罵的是別人,臟的是自己》[1]顯示出宏大的氣度、寬廣的胸懷、崇高的境界。她教育我們大家予人玫瑰,手留余香。讀了她的文章,我覺得汗顏。我覺得我們學(xué)園內(nèi)喜歡罵人的博友應(yīng)該好好反省,不為別的,單為在女孩子面前起碼應(yīng)該紳士一點吧?
罵人是虛弱無能的表現(xiàn),罵人是不自尊重的表現(xiàn),罵人的不自量力的表現(xiàn),罵人是人格低下的表現(xiàn),罵人是有辱斯文的表現(xiàn),罵人是不懂法律的表現(xiàn),罵人是道德低下的表現(xiàn)。
在學(xué)園的人都學(xué)了幾千個漢字。我們的老祖宗創(chuàng)造這些文字目的是讓我們和諧,讓我們正確地表達(dá)思想,決沒有想到后輩中有人把他作為攻擊別人的毒器。建議這些喜歡罵人的人摒棄自己罵人的不雅行為,向梁治平先生一樣,用文字來表達(dá)思想吧。只要這種人提升了思想境界,就可以鑄劍為犁,化干戈為玉帛。
今天下午,不,現(xiàn)在是凌晨1時,應(yīng)當(dāng)說是昨天下午,我不經(jīng)意到了桃李江湖的博上,讀到他寫的博文《關(guān)于書寫方式的一點隨記》,其中引用了梁治平先生關(guān)于“寫作與思想的關(guān)系”的文字,我轉(zhuǎn)帖并加以縮簡,供大家參考。
思想與寫作之間的聯(lián)系雖然密切,但它們終究不是一回事。思想不能取代寫作,寫作也不能代替思想。把二者混為一談是很危險的。
有些人寫得不清楚,是因為他(她)們想得不清楚;有些人的文章間斷跳躍,是因為他(她)們的思想不夠連貫。反過來,文辭的華美有時只是為了掩蓋思想的蒼白,正好比沉迷于新名詞可能是為了躲避對思想的嚴(yán)肅提問一樣。
我相信,嚴(yán)肅思考的人決不會對表達(dá)無動于衷,而認(rèn)真看待文字的人也不應(yīng)是思想上的取巧者。所謂言之有物,既是對思想的要求,也是對表達(dá)的要求。
其實,我對于旁人文字的注意從來都不是苛求,我所要求于旁人甚至朋友的,通常只是最基本的東西:沒有病句,不生造詞,言之有物,明白曉暢。再往上,就是個人風(fēng)格,盡可以自由發(fā)揮。
至于我自己,坦白說,我對自己的要求并不比對別人的要求高出多少。首先,我不能容忍病句,并且盡量避免有生造之嫌。其次,言之有物。再次,意思表達(dá)要盡可能準(zhǔn)確,文章應(yīng)當(dāng)明白曉暢,最后,討論問題要直截了當(dāng)。思想的每一個環(huán)節(jié)都盡量交代清楚;先把問題想清楚,然后把它說清楚,讓自己懂,也讓別人懂。
做到這些,文章就可能讓人覺得美。這是一種內(nèi)在之美,與修辭無關(guān),更不是文辭的華麗,它來自于清晰的思想和邏輯,來自于作者對漢語言特性的掌握和運用:文章的布局,文字的節(jié)奏,文氣的貫通,等等。
自然,這里談到的寫作上的要求,無論對別人還是對自己,都只限于學(xué)術(shù)文章,而且不用說,它們都受了個人趣味的影響。的確,我喜歡直截了當(dāng)樸素自然的文字,欣賞用淺顯的文字表達(dá)深刻思想的本領(lǐng)。我不喜歡過多地使用概念,尤其是新名詞,也不喜歡冗長沉重的文風(fēng)。我的原則是,在可能用簡單方式說清問題的時候,決不采取復(fù)雜的方式。
我們所關(guān)注和討論的問題,大部分用日常語言和普通概念就可以講清楚,而那些喜歡堆砌新名詞、追逐新觀念的人,往往只是故作高深,食洋不化。
近百年來,我們在思想和語言兩個方面都接受了西學(xué)的熏陶,表現(xiàn)于文字,“歐化”的傾向在所難免。翻譯西文圖書不必說,有時,我們自己寫文章也“歐化”得厲害。其實,即使是翻譯,也有化與隔的分別,更不必說,寫作與譯述處理的文字不同,所要求的思想方式也不同。既然是用漢語思想和寫作,我當(dāng)然不希望自己的文章讀上去像是翻譯文字。
這同樣是種挑戰(zhàn),對文字也是對思想的挑戰(zhàn);如果不能很好地駕馭漢語,就會有表達(dá)上的障礙,但是如果根本就沒有將外來思想理解和消化,表達(dá)問題就無從談起。
當(dāng)然,文章無定法,文字趣味也因人而異,沒有理由要求大家喜歡同一種文字風(fēng)格,遵守同一種文章作法,即使學(xué)術(shù)文章也是如此。
有一些讀者,甚至是學(xué)界的朋友,把他(她)們欣賞的文章和作者,統(tǒng)統(tǒng)歸入“文筆好”一類,并不區(qū)分學(xué)術(shù)與非學(xué)術(shù),文人與學(xué)者,思想與文字,這多少是件令人遺憾的事情。
2010-3-12 凌晨1:10
作者博客:http://www.yadian.cc/people/6493/
http://blog.sina.com.cn/zjysino20080207
________________________________________
[1]http://www.yadian.cc/blog/74092/。