[ 張斌 ]——(2013-1-15) / 已閱9751次
{8}參見前注{5},James Q. Whitman書,第205頁(yè)。
{9}同上注。
{10}同上,第203頁(yè)。
{11}〔美〕哈羅德. J.伯爾曼:《法律與革命—西方法律傳統(tǒng)的形成》,中國(guó)大百科全書出版社1993年版,第538~545頁(yè)。這一點(diǎn)在姆斯的相關(guān)研究中也得到證實(shí),可參見本文第四部分。
{12}需要指出,注重按照認(rèn)識(shí)理性解釋“懷疑”含義的英美學(xué)者,也許并不同意學(xué)者詹姆斯“英美刑事審判從12世紀(jì)到18世紀(jì),關(guān)注重點(diǎn)是道德問題而不是事實(shí)問題”的結(jié)論,如學(xué)者芭芭拉對(duì)“排除合理懷疑”規(guī)則歷史演變的研究專著,(前注{6} , Barbara Shapiro書)。本文后面的分析將表明,這種史學(xué)意義上的研究分歧,對(duì)本文強(qiáng)調(diào)的“排除合理懷疑”規(guī)則的道德維度問題,沒有實(shí)質(zhì)影響。
{13}前注{5},James Q. Whitman書,第19頁(yè)。
{14}同上,第10頁(yè)。
{15}轉(zhuǎn)引自同上,第11頁(yè)。
{16}同上,第28頁(yè)。
{17}同上,第32頁(yè)。
{18}這句話來自于《創(chuàng)世紀(jì)》第9章第6小節(jié)的一句名言,“凡流人血的,他的血也必被人所流:因?yàn)樯裨烊耸前凑账约旱男蜗笤斓摹保F(xiàn)代社會(huì)對(duì)這句話也引申出多重意義。
{19}前注{5},James Q. Whitman書,第33頁(yè)。
{20}Summa Decretalium, bk. V, tit. 10, 1.同上,第47頁(yè)。
{21}同上,第4頁(yè)。
{22}同上,第204頁(yè)。
{23}同上,第15頁(yè)。
{24}同上,第17頁(yè)。
{25}同上注。
{26}John H. Langbein, Torture and the Law of Proof: Europe and England in the Ancien Regime, The University ofChicago Press, 2006, p. 78.
{27}同上,第78頁(yè)。
{28}參見前注{5},James Q. Whitman書,第129~134頁(yè)。
{29}這里需注意,“來自鄉(xiāng)間的鄰人”組成的“證人和檢舉者”,只是英美刑事陪審制早期發(fā)展的一種形式。英美普通法的陪審團(tuán)有“民事的陪審團(tuán)”和“刑事的陪審團(tuán)”、“調(diào)查的陪審團(tuán)”和“審判的陪審團(tuán)”之分,這幾種陪審團(tuán)在11、 12世紀(jì)甚至更早的時(shí)期均有不同形式的發(fā)展原形。這些最早形式的陪審團(tuán),與英格蘭在1176年建立的“王室法庭”相互配合,共同完成審判。因而,這些“來自鄉(xiāng)間的鄰人”從最初的檢舉功能,發(fā)展到同時(shí)具有檢舉功能和“證人”功能,再發(fā)展到后來具有裁判功能,成為典型意義的刑事陪審團(tuán),審案范圍從最初的“血案”發(fā)展到后來具有“罰金”( fines)刑,是在與教會(huì)法庭的抗?fàn)幹小⒃诶眄樑c王室法院的關(guān)系中、在與其他形式陪審團(tuán)的交互影響中,逐步成形的。這是漸近而又緩慢的發(fā)展過程,也是一個(gè)很復(fù)雜的問題。限于本文主題,不能詳述這種英美早期各種形式陪審團(tuán)的發(fā)展情況。只需要指出,英美刑事陪審團(tuán),無論出自什么形式,在13世紀(jì)中期都同樣面臨著刑事裁判所帶來的道德壓力。
{30}在大陸法刑事審判的早期發(fā)展中,法官避免運(yùn)用“個(gè)人知識(shí)”判案得到較好的貫徹,因?yàn)樗麄儾恍枰裼⒚琅銓張F(tuán)成員那樣,運(yùn)用個(gè)人經(jīng)驗(yàn)作證。證人的出現(xiàn),成為法官救贖的替代品。詳細(xì)演變情況,參見前注{5} , James Q. Whitman書,第四章,法官的救贖與證人的詛咒。
{31}同上,第148頁(yè)。
{32}須注意,這里的英美刑事陪審團(tuán)不是像歐陸的法官一樣,通過糾問證人或者被告,調(diào)查被告是否具備有罪的事實(shí),而是基于他們知曉的情況,直接判定被告有罪無罪。這兩者之間的差別非常大。
{33}參見前注{6},Barbara Shapiro書,第4頁(yè)。
{34}Bl. Comm. 3:368,參見前注{5},James Q. Whitman書,第152頁(yè)。
{35}同上注。
{36}Sir John Hawles, The Englishman's Right: A Dialogue Between a Barrister at Law and a Juryman, Repr. NewYork : Garland, 1978,p. 22.
{37}這一點(diǎn)與同時(shí)期的民事案件處理不太一樣,14世紀(jì)初的二、三十年代,英美民事陪審團(tuán)成員仍然只允許做出“一般判決”,不允許做出“特定判決”,這直接導(dǎo)致1348年英議會(huì)向國(guó)王的請(qǐng)?jiān)福罱K沒有成功。有關(guān)“特定判決”和“一般判決”的研究,可以參見托馬斯格林:《根據(jù)良知的判決》(英文版)( Verdict Ac-cording to Concise)。上述論述轉(zhuǎn)引自前注{5} , James Q. Whitman書,第154頁(yè)。
{38}Baker, Introduction to English Legal History, 587.引自前注{5}, James Q. Whitman書,第156頁(yè)。
{39}The discussion of Anthony Morano, A Reexamination of the Development of the Reasonable Doubt Rule, 55B. U. L. Rev. 507, 517 (1975),引自前注{5}, James Q. Whitman書,第194頁(yè)。詹姆斯轉(zhuǎn)述這個(gè)案例時(shí)認(rèn)為,這兩個(gè)辯護(hù)律師的意思是要求陪審團(tuán)成員遵守古已有之的神學(xué)道德法則,基于自己內(nèi)心良知需要“安全港灣”神學(xué)道德實(shí)際,即使犯罪的事實(shí)清楚,也要判定被告無罪。因?yàn)樵谡麄(gè)18世紀(jì),和100年前一樣具有神學(xué)道德的“意識(shí)形態(tài)”。但是對(duì)于這段話,不少學(xué)者也做出了理性主義的解讀,如芭芭拉。對(duì)于這個(gè)問題,需要考察此案的詳細(xì)情況是否是像詹姆斯所述,在案件事實(shí)方面是清楚的,兩個(gè)辯護(hù)人的辯護(hù)初衷是否是只有道德的維度而沒有事實(shí)的維度。鑒于這個(gè)問題并不影響本文要提出的主要論點(diǎn),限于篇幅不再詳述。
{40}See The Proceedings of the Old Bailey Ref: T17870523-99.參見前注{5},James Q. Whitman書,第196頁(yè)。
{41}Ibid, T17890603-43.
{42}Ibid, T17840915-10.
{43}前注{11},〔美〕哈羅德·J.伯爾曼書,第200~201頁(yè)。
{44}其原因有二,一是案件信息不充分,一些證據(jù)根據(jù)達(dá)馬斯卡所謂的外部排除規(guī)則被法律排除,根據(jù)內(nèi)部排除規(guī)則被法官排除;二是雙方竭盡所能通過反詢問挖掘?qū)Ψ阶C據(jù)的瑕疵和缺陷。
{45}參見〔美〕羅納爾多·戴爾卡門:《美國(guó)刑事訴訟—法律與實(shí)踐》(第六版),張鴻巍等譯,武漢大學(xué)出版社2006年版,第503頁(yè)。
{46}參見前注{5},James Q. Whitman書,第143頁(yè)。
{47}例如老師給學(xué)生上課,學(xué)生對(duì)于某個(gè)問題或者某種事實(shí)的認(rèn)知,恍然大悟,表明他清楚了事情的原委,而實(shí)際上他可能什么也不清楚。他清楚的可能只是理解了那個(gè)問題的邏輯結(jié)構(gòu)或者聽懂了老師所講的“故事”,實(shí)際上是不是那么回事,還需查證。
{48}關(guān)于刑事證明標(biāo)準(zhǔn)的理性維度問題,參見筆者的另一篇研究論文“論英美刑事證明標(biāo)準(zhǔn)的理性基礎(chǔ)—以‘蓋然性’思想演變?yōu)橹行摹薄?br>
作者:張斌(四川大學(xué)) 來源:《清華法學(xué)》2009年第5期
總共2頁(yè) [1] 2
上一頁(yè)