[ 范劍虹 ]——(2008-6-24) / 已閱38393次
16Cf.constantinesco,Traité(supra note 3),p.124 et seq.
17茨威格(Konrad Zweigert) / 克茨(Hein Kötz),aaO(Anmerkung. Nr.14), Seite 5f. 大木雅夫 著,范愉 譯《比較法》,法律出版社 1999,第67頁。
18耶林(Jhering):《羅馬法精神在其不同發展階段》第一部分,第15頁,1852年。
19 即使在美國和加拿大也有不同的法域,比如美國的路易斯安那州和加拿大的魁北克省都屬於民法法系與英美法系混和的法域。
20Vgl. Rheinstein,Max , Einfuehrung in die Rechtsvergleichung(《比較法導論》), 2. Aufl. Muenchen1987, P.127.
21Vgl. A.B.Schwarz, La re’ception et l’assimilation des droits e’trangers, Recueil d’e’tudes en l’honneur d’Edouard Lambert, Zuerich1938, Bd.II, P. 581-592。
22Vgl. Max Rheinstein,Max Rheinstein, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung(《比較法導論》), 2. Aufl. Muenchen1987, P.125。
23 Vgl. E.Hirsch, Die Rezeption fremden Rechts als sozialer Prozess(“社會過程中的外國法的借鑒”), Festschrift fuer Freidrich Buelow, 1960, P.121-137。
24 Vgl. Harald Baum, Herausforderung Japan – Blick auf eine aussereuropaeische Rechtsordnung(“日本的挑戰 – 歐洲外之法系一瞥”), Max-Planck-Gesellschaft-Spiegel 3/1995, S. 20);Su Phong-Jie,Die Klausel der veraenderten Umstaende im chinesischen Recht – Zur Rezeption deutschen Privatrechts in China(《中國法中的情事變遷原則 - 在中國借鑒德國私法》), Diss., Muenchen 1981, S. 1ff.); Heinrich Scholler (Hrsg.), Die Einwirkung der Rezeption westlichen Rechts auf die sozialen Verhaeltnisse in der fernoestlichen Rechtskultur(《西方法律的借鑒對遠東法律文化中的社會關系的影響》), 1. Aufl., Baden-Baden 1993).
25參閱范劍虹/田青,Jianhong Fan/Qing Tian, Chinesisches Straf- und Strafverfahrensrecht, Kapitel 4(《中國刑法與刑事訴訟法》中第四章臺灣刑法), Tectum Verlag, Marburg 1997, S. 96).
26參閱拙文:Vgl.Jianhong Fan,Die Rezeption der deutschen Strafrechtslehre und Strafvorschrift(“借鑒德國刑法學與刑法規范"), in: International Asienforum,Vol.28 (1997), No.4,P.364 - 366。
27Konrad Zweigert/Hein Koetz, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung, 3.Aufl., J.C.B.Mohr(Paul Siebeck) Tuebingen 1996, §4 I, S.49.
28Friedrich Karl von Savigny,Stimmen fuer und wider neue Gesetzbuecher, SavZ 3 [1816],S.5f.
29Vgl. Max Rheinstein, Einfuehrung in die Rechtsvergeichung(《比較法導論》), 2. Aufl., Muenchen 1987, S.10ff.; Uwe Blaurock, Aufgabe und Ziele der Rechtsvergleichung(《比較法的目的與任務》), Jahrbuch der Deutsch-Chinesischen Institute fuer Wirtschaftsrecht der Universitaet Goettingen und Nanjing, Bd 2, 1991,S1; 倘若對私法法律的比較作進一步研究, 請參閱私法比較法經典權威文獻:Zweigert, Konrad/Koetz, Hein, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung auf dem Gebiet des Privatrechts, Bd. I, II, Tuebingen 1984。
30比較立法的實踐目的就是:“研究各國法律以及探求改進部門立法的實際方法”,這是1869年在法國創立的“立法比較學會”(Société de Législation Comparée)上提出的。
31Schriften III(Hrsg.Minor,Jena 1907)45,Fragment 229.
32Uwe Blaurock, Quellen des internationalen Handelsrechts, in : Jahrbuch des Deutschen-Chinesischen Insituts fuer Wirtschaftsrecht, Bd.2, 1991, S. 91.
33Cf.Ancel,supra note 33,p.9.
34Vgl.: Max Rheinstein, Einfuehrung in die Rechtsvergeichung, 2. Aufl., Muenchen 1987, S.6.ff.
35參見茨威格(Konrad Zweigert) / 克茨(Hein Kötz):《比較法總論》(Einführung in die Rechtsvergleichung),潘漢典等譯,法律出版社2003年1月第1版,第21頁及第40頁。參見沈宗靈著:《比較法研究》,北京大學出版社1998年9月第1版,第50頁至第59頁。
36比如已簽署的CEPA,請參閱:范劍虹 主編/簡月清、田青副主編,《內地與澳門CEPA條款評述》,澳門2005年版。
37 比如澳門已加入了許多國際公約,許多國際條約也通過澳門的政府公報合法公布,而且澳門民法典第1條第3款還規定:適用于澳門的國際協議優于普通法律。這里有兩個含義:一、它確認了澳門參加的國際條約已成為澳門法的一部分,二、明示了澳門參加的國際條約優于普通法律地位(當然適用時各國的轉換是不一樣的,不一定會直接適用)。參閱:范劍虹/金彭年,主編/著,《澳門國際商法》的序言與附錄中的澳門參加的國際公約統計,《澳門國際商法》(上下卷),澳門叢書系列,廣東人民出版社2005年。
38 Sturm, Neue Juristische Zeitschrift 1975,Nr. 231 und Nr. 235.
39 Vgl: Konrad Zweigert/Hein Koetz, Einfuehrung in die Rechtsvergleichung, 3.Aufl., J.C.B.Mohr(Paul Siebeck) Tuebingen 1996, §3, S. 31-47.
40 筆者之所以將其稱謂“資本信息公開制”是指:廢除法定最低注冊資本,并通過資訊披露的方式來公布注冊資本的實際情況。
41 參閱筆者拙著:Jianhong Fan, The Legal Basis of Employer Dismissal and Control Structure (Series of monographs of European University Studies, Peter Lang Verlag, ISSN 0531-7312, ISBN3-631-30176-6 , Frankfurt/M. Germany 1997(german version)
42參閱筆者拙著中的相關論文:范劍虹,《澳門與歐盟相關國家法治研究》,廣東人民出版社,2004年版。
43 參閱范劍虹/田青,編著:《跨國公司國際投資法》,澳門大學法學院出版,2003年版。
44 比如Kluwer Law International 的出版社就做很多有益的工作。The International Encyclopaedia for Commercial and Economic Law 也包括了澳門的商法與經濟法,參閱:Jianhong Fan/Alexandre Dias Pereira,Commercial and Economic Law in Macau,Kluwer Law International, ISBN 9065449426, 2005
總共2頁 [1] 2
上一頁