- 編號:47821
- 書名:法國擔(dān)保法改革/復(fù)旦法學(xué)文叢
- 作者:李世剛著
- 出版社:法律
- 出版時間:2011年4月
- 入庫時間:2011-6-8
- 定價:28
圖書內(nèi)容簡介
本書寫作中,需要在中文中找到專業(yè)術(shù)語與法文相對應(yīng),這是一個令人痛苦的理想目標(biāo)。有時同一術(shù)語在中、法兩國法律體系中具有不同的含義,即標(biāo)簽相同、內(nèi)容不同;甚至,有些概念或表達(dá)只為一方所持有,未必能在另一種語言上找出對應(yīng)詞匯或表達(dá)。為了便于讀者理解法國擔(dān)保法的內(nèi)在體系,筆者盡量找尋能反映出法文原意的中文詞匯和表達(dá),在認(rèn)為必要的地方,作了簡要說明。
作者簡介
李世剛 法學(xué)博士,復(fù)旦大學(xué)法學(xué)院講師。曾先后就讀于北京交通大學(xué)(原北方交通大學(xué))、清華大學(xué)、法國巴黎第二大學(xué),并在北京大學(xué)從事過博士后研究工作。曾再《中國社會科學(xué)》、《北京法國際雜志(Revue Internationale de Droit Compare)》等國內(nèi)外刊物上發(fā)表論文數(shù)篇。
圖書目錄
致謝
序言一
序言二
序言三
序言四
自序
總則篇
第一章 法國擔(dān)保法改革概述
第二章 法國法學(xué)界對擔(dān)保的基本認(rèn)知
第三章 法國法上典型擔(dān)保的演變
上篇 人的擔(dān)保
第四章 傳統(tǒng)“人的擔(dān)保”與新型“人的擔(dān)保”的共處
第五章 獨立擔(dān)保
第六章 “見索即付的保證”
第七章 意圖信
下篇 物的擔(dān)保
第一副編 僅以動產(chǎn)為客體的擔(dān)保物權(quán):“質(zhì)”與“挪”
第八章 “質(zhì)”:有體動產(chǎn)質(zhì)押
第九章 “挪”:無體動產(chǎn)挪押
第二副編 僅以不動產(chǎn)為客體的擔(dān)保物權(quán)
第十章 “典”:轉(zhuǎn)移不動產(chǎn)占有的擔(dān)保
第十一章 “抵”:不轉(zhuǎn)移占有的不動產(chǎn)擔(dān)保
第十二章 可再負(fù)擔(dān)抵押:《法國民法典》上的新型抵押
第十三章 不動產(chǎn)先取特權(quán)的立法趨勢
第三副編 既可以以動產(chǎn)也可以以不動產(chǎn)為客體的擔(dān)保物權(quán)
第十四章 留置權(quán)
第四副編 所有權(quán)擔(dān)保
第十五章 所有權(quán)保留條款
第十六章 信托立法與讓與擔(dān)保制度
附錄1 2006年3月23日第2006-346號關(guān)于擔(dān)保的法令
附錄Ⅱ 經(jīng)《法令》修訂后的《法國民法典》第四卷《擔(dān)保》的編目
附錄Ⅲ 經(jīng)《法令》修訂后的《法國民法典》(節(jié)選)
參考書目