此書為翻譯作品,與《學說匯纂》其他卷組成一個完美的體系。本書共有四章的內容,分別為:如果主張四蹄動物造成了損害(動物損害之訴)、關于《阿奎利亞法》、有關那些向下潑灑或拋擲的人們(潑灑或拋擲物損害之訴)、關于他權人損害之訴。
本書由澳門大學法學院院長,中國政法大學博士生導師米健教授于1992年完成對第2題《阿奎利亞法》部分的翻譯,繼而又由斯奇巴尼教授與楊立新教授的學生李鈞博士在意大利讀博期間完成了對另外三題的翻譯工作。本書的出版有助于中國的民法學者更為直觀地閱讀、理解羅馬法中有關私犯和準私犯的規(guī)定,從而為在羅馬法理論和中國侵權責任法之間找到更適合中國國情的結合方式,并進一步推進中國侵權法的理論研究提供更穩(wěn)健的基礎。
譯者在追求忠實于原文的同時,針對中國的讀者也做了一些變通,如采取拉丁文與中文對照的形式編排;將拉丁文原文的片段重新進行了標示;譯文的標點與拉丁文中的標點不盡對應。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.