"《拉丁語法律用語詞典》是清華大學長聘教授、清華大學國際爭端解決研究院院長陳衛佐教授根據出版社的建議將其出版于2009年的《拉丁語法律用語和法律格言詞典》拆分而成的兩部工具書中的一部,是作者1998年至2004年在德國薩爾大學留學并攻讀碩士、博士學位期間和2004年至今任教于清華大學法學院以來,在研究比較國際私法、比較仲裁法和譯注德國民法典之余,在參考了大量拉德、拉法、拉英、拉日法律詞典和一般性拉丁語辭書的基礎上完成的。
本詞典共收入詞目五千余條,以常用的拉丁語法律名詞、法律專業術語為主,兼收一些在英語、法語、德語等西方語文里常見的拉丁語詞句,包括重要的拉丁語縮略語、動詞、介詞、副詞以及熟語等。
本詞典借鑒了一些西方國家拉丁語法律詞典的做法,在多處加了一些解釋性文字,以引導讀者參閱一些有較大影響的經籍和法典,如《學說匯纂》、《查士丁尼法典》、奧地利民法典、德國民法典、瑞士民法典、瑞士債務法典以及《圣經》,目的在于使法律拉丁語的學習既聯系實際,又妙趣橫生,令所學內容印象深刻。
作者嚴謹求是的治學態度和為編纂一部“讀者友好型”拉丁語法律工具書而付出的二十年如一日的勤勉勞動,以及德國、法國、意大利專業人士對本詞典的審校,在一定程度上保證了本詞典的學術性、專業性、準確性和實用性。一切有志于研習中外法學的學人,即使沒有任何拉丁語基礎,也能從閱讀和使用本詞典中獲得裨益。"
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.