中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法
中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法
海關(guān)總署
中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法
中華人民共和國海關(guān)總署令
第 192 號
《中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法》已于2010年6月28日經(jīng)海關(guān)總署署務(wù)會議審議通過,現(xiàn)予公布,自2010年7月1日起施行。
署 長 盛光祖
二○一○年六月二十八日
中華人民共和國海關(guān)最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物原產(chǎn)地管理辦法
第一條 為了正確確定與我國建交的最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地,促進(jìn)我國與有關(guān)國家間的經(jīng)貿(mào)往來,根據(jù)《中華人民共和國海關(guān)法》、《中華人民共和國進(jìn)出口貨物原產(chǎn)地條例》的規(guī)定,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于從與我國建交的最不發(fā)達(dá)國家(以下稱受惠國)進(jìn)口并享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇貨物的原產(chǎn)地管理。
受惠國名單由海關(guān)總署另行公告。
第三條 從受惠國直接運(yùn)輸進(jìn)口的貨物,符合下列條件之一的,為該受惠國原產(chǎn)貨物,適用《中華人民共和國進(jìn)出口稅則》(以下簡稱《稅則》)中相應(yīng)的特惠稅率:
(一)完全在受惠國獲得或者生產(chǎn)的;
(二)非完全在受惠國獲得或者生產(chǎn),但在該受惠國最后完成實(shí)質(zhì)性改變的。
本條第一款第(二)項(xiàng)所稱“實(shí)質(zhì)性改變”,適用本辦法第五條、第六條、第七條規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)確定。
第四條 本辦法第三條第(一)項(xiàng)所稱“完全在受惠國獲得或者生產(chǎn)”的貨物是指:
(一)在該受惠國出生并飼養(yǎng)的活動物;
(二)在該受惠國從本條第(一)項(xiàng)所指的動物中獲得的貨物;
(三)在該受惠國收獲、采摘或者采集的植物和植物產(chǎn)品;
(四)在該受惠國狩獵或者捕撈獲得的貨物;
(五)在該受惠國注冊或者登記,并合法懸掛該受惠國國旗的船只,在該受惠國根據(jù)符合其締結(jié)的相關(guān)國際協(xié)定可適用的國內(nèi)法有權(quán)開發(fā)的境外水域得到的魚類、甲殼類動物及其他海洋生物;
(六)在該受惠國注冊或者登記,并合法懸掛該受惠國國旗的加工船上加工本條第(五)項(xiàng)所列貨物獲得的貨物;
(七)在該受惠國開采或者提取的礦產(chǎn)品及其他天然生成物質(zhì),或者從該受惠國根據(jù)符合其締結(jié)的相關(guān)國際協(xié)定可適用的國內(nèi)法有權(quán)開采的境外水域、海床或者海床底土得到或者提取的除魚類、甲殼類動物及其他海洋生物以外的貨物;
(八)在該受惠國收集的該受惠國消費(fèi)過程中產(chǎn)生的僅適用于原材料回收的廢舊物品;
(九)在該受惠國加工制造過程中產(chǎn)生的僅適用于原材料回收的廢碎料;
(十)利用本條第(一)項(xiàng)至第(九)項(xiàng)所列貨物在該受惠國加工所得的貨物。
第五條 在受惠國境內(nèi)非完全獲得或者生產(chǎn),但符合《與我國建交的最不發(fā)達(dá)國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則》的,應(yīng)當(dāng)視為該受惠國原產(chǎn)貨物。
《與我國建交的最不發(fā)達(dá)國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則》是本辦法的組成部分,由海關(guān)總署另行制定并公布。
第六條 除《與我國建交的最不發(fā)達(dá)國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則》另有規(guī)定外,在受惠國境內(nèi),部分或者完全使用非受惠國原產(chǎn)材料進(jìn)行制造或者加工,所得貨物在《稅則》中的四位數(shù)級稅則歸類發(fā)生變化的,應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)于受惠國的貨物。
第七條 除《與我國建交的最不發(fā)達(dá)國家產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則》另有規(guī)定外,在受惠國境內(nèi),部分或者完全使用非受惠國原產(chǎn)材料生產(chǎn)的貨物,其增值部分不低于所得貨物船上交貨價(jià)格(FOB)40%的,應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)于該受惠國的貨物。
本條第一款所稱貨物的增值部分應(yīng)當(dāng)按照下列方法計(jì)算比例:
“非原產(chǎn)材料價(jià)格”,是指非受惠國原產(chǎn)材料的進(jìn)口成本、運(yùn)至目的港口或者地點(diǎn)的運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)(CIF)。原產(chǎn)地不明的材料按照最早可以確定的在受惠國境內(nèi)為該材料實(shí)付或者應(yīng)付的價(jià)格,計(jì)入非原產(chǎn)材料價(jià)格;該原產(chǎn)地不明材料由貨物生產(chǎn)商在受惠國境內(nèi)獲得時,從供應(yīng)商倉庫運(yùn)抵生產(chǎn)商所在地的運(yùn)費(fèi)、保費(fèi)、包裝費(fèi)及任何其他費(fèi)用均不計(jì)入非原產(chǎn)材料價(jià)格。
本條規(guī)定中貨物船上交貨價(jià)格和非原產(chǎn)材料價(jià)格的計(jì)算應(yīng)當(dāng)符合《海關(guān)估價(jià)協(xié)定》。
第八條 下列微小加工或者處理不影響貨物原產(chǎn)地確定:
(一)為在運(yùn)輸或者貯存期間使貨物保持良好狀態(tài)而進(jìn)行的加工或者處理;
(二)為便于貨物裝卸而進(jìn)行的加工或者處理;
(三)為便于貨物銷售而進(jìn)行的包裝、展示等加工或者處理;
(四)簡單的稀釋、混合、干燥、裝配、分類或者裝飾;
(五)動物屠宰。
第九條 屬于《稅則》歸類總規(guī)則三所規(guī)定的成套貨物,其中全部貨物均原產(chǎn)于某一受惠國的,該成套貨物即為原產(chǎn)于該受惠國;其中部分貨物非原產(chǎn)于該受惠國,但是非原產(chǎn)貨物的價(jià)格按照本辦法第七條確定的比例未超過該成套貨物價(jià)格15%的,該成套貨物仍應(yīng)當(dāng)視為原產(chǎn)于該受惠國。
第十條 在確定貨物的原產(chǎn)地時,貨物生產(chǎn)過程中使用,本身不構(gòu)成貨物物質(zhì)成分、也不成為貨物組成部件的下列材料或者物品,其原產(chǎn)地不影響貨物原產(chǎn)地的確定:
(一)燃料、能源、催化劑及溶劑;
(二)用于測試或者檢驗(yàn)貨物的設(shè)備、裝置及用品;
(三)手套、眼鏡、鞋靴、衣服、安全設(shè)備及用品;
(四)工具、模具及型模;
(五)用于維護(hù)設(shè)備和廠房建筑的備件及材料;
(六)在生產(chǎn)中使用或者用于運(yùn)行設(shè)備和維護(hù)廠房建筑的潤滑劑、油(滑)脂、合成材料及其他材料;
(七)在貨物生產(chǎn)過程中使用,未構(gòu)成該貨物組成成分,但能夠合理表明其參與了該貨物生產(chǎn)過程的任何其他貨物。
第十一條 與貨物一起申報(bào)進(jìn)口并在《稅則》中與該貨物一并歸類的包裝、包裝材料和容器的原產(chǎn)地,以及正常配備的附件、備件、工具及介紹說明性材料的原產(chǎn)地,不影響貨物原產(chǎn)地的確定。
第十二條 本辦法第三條所稱“直接運(yùn)輸”,是指申報(bào)享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇的進(jìn)口貨物從受惠國直接運(yùn)輸至我國境內(nèi),途中未經(jīng)過中國和該受惠國以外的其他國家或者地區(qū)(以下簡稱“其他國家或者地區(qū)”)。
貨物經(jīng)過其他國家或者地區(qū)運(yùn)輸至我國境內(nèi),不論在運(yùn)輸途中是否轉(zhuǎn)換運(yùn)輸工具或者作臨時儲存,同時符合下列條件的,應(yīng)當(dāng)視為“直接運(yùn)輸”:
(一)未進(jìn)入其他國家或者地區(qū)的貿(mào)易或者消費(fèi)領(lǐng)域;
(二)該貨物在經(jīng)過其他國家或者地區(qū)時,未做除裝卸或者其他為使貨物保持良好狀態(tài)所必需處理以外的其他處理;
(三)處于該國家或者地區(qū)海關(guān)的監(jiān)管之下。
本條第二款規(guī)定情況下,相關(guān)貨物進(jìn)入其他國家或者地區(qū)停留時間最長不得超過3個月。
第十三條 海關(guān)有證據(jù)證明進(jìn)口貨物有規(guī)避本辦法嫌疑的,該進(jìn)口貨物不得享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇。
第十四條 貨物申報(bào)進(jìn)口時,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)的申報(bào)規(guī)定填制《中華人民共和國海關(guān)進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單》,申明適用特惠稅率,并同時提交下列單證:
(一)由出口受惠國政府指定的原產(chǎn)地證書簽發(fā)機(jī)構(gòu)(以下簡稱簽證機(jī)構(gòu))簽發(fā),并由該國海關(guān)在出口時加蓋印章的有效原產(chǎn)地證書(格式見附件)正本以及第二副本。
未提交有效原產(chǎn)地證書正本以及第二副本的,應(yīng)當(dāng)按照《中華人民共和國海關(guān)進(jìn)出口貨物優(yōu)惠原產(chǎn)地管理規(guī)定》的規(guī)定,就該進(jìn)口貨物是否具備原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào)。
(二)貨物的商業(yè)發(fā)票正本。
(三)貨物的運(yùn)輸單證:
1.貨物從受惠國直接運(yùn)輸至我國境內(nèi),進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應(yīng)當(dāng)提交在出口受惠國簽發(fā)的運(yùn)輸單證。
2.貨物經(jīng)過其他國家或者地區(qū)運(yùn)輸至我國境內(nèi),進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應(yīng)當(dāng)提交在出口受惠國簽發(fā)的聯(lián)運(yùn)提單以及證明符合本辦法第十二條第二款規(guī)定的相關(guān)文件等。
受惠國為內(nèi)陸國家,因運(yùn)輸原因貨物必須從其他國家啟運(yùn)的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以提交國際聯(lián)運(yùn)始發(fā)的其他國家或者地區(qū)簽發(fā)的聯(lián)運(yùn)提單、由出口受惠國運(yùn)輸至簽發(fā)聯(lián)運(yùn)提單的國家或者地區(qū)的運(yùn)輸單證以及證明符合本辦法第十二條第二款規(guī)定的相關(guān)文件等。
3.在其他國家或者地區(qū)作臨時儲存的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人應(yīng)當(dāng)提交貨物全程運(yùn)輸單證,以及臨時儲存貨物的國家或者地區(qū)海關(guān)出具的證明符合本辦法第十二條規(guī)定的文件。
第十五條 進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人按照第十四條規(guī)定就該進(jìn)口貨物具備受惠國原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào)的,海關(guān)可以根據(jù)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人的申請,依法選擇按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率收取等值保證金后放行貨物,并按照規(guī)定辦理進(jìn)口手續(xù),進(jìn)行海關(guān)統(tǒng)計(jì)。
第十六條 同時具備下列條件的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以自繳納保證金之日起1年內(nèi),向海關(guān)申請退還已繳納的等值保證金:
(一)進(jìn)口時已就進(jìn)口貨物具備原產(chǎn)資格向海關(guān)進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào),申明適用特惠稅率;
(二)提交有效原產(chǎn)地證書正本、第二副本及海關(guān)要求提供的與貨物進(jìn)口相關(guān)的其他文件。
進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人未在繳納保證金之日起1年內(nèi)提出退還保證金申請的,海關(guān)應(yīng)當(dāng)立即辦理保證金轉(zhuǎn)為進(jìn)口稅款手續(xù)。海關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)同時作相應(yīng)修改。
第十七條 享受特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇進(jìn)口貨物適用的原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)由一份正本和三份副本組成。副本包括第二副本、第三副本和第四副本,其中第二副本為海關(guān)認(rèn)為必要時核查之用,第三副本應(yīng)當(dāng)由出口受惠國簽證機(jī)構(gòu)留存,第四副本由出口人留存。
第十八條 原產(chǎn)地證書自簽發(fā)之日起1年內(nèi)有效。
第十九條 進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人向海關(guān)提交的原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)同時符合下列條件:
(一)由簽證機(jī)構(gòu)在貨物出口前或者出口時簽發(fā);
(二)符合本辦法附件所列格式,以英文填制;
(三)符合與受惠國通知中國海關(guān)的印章樣本相符等安全要求;
(四)具有出口受惠國海關(guān)在出口時加蓋的印章;
(五)所列的一項(xiàng)或者多項(xiàng)貨物為同一批次的進(jìn)口貨物;
(六)具有不重復(fù)的原產(chǎn)地證書編號;
(七)注明確定貨物具有原產(chǎn)資格的依據(jù);
(八)證書在其有效期內(nèi)。
第二十條 海關(guān)對原產(chǎn)地證書的真實(shí)性、相關(guān)貨物是否原產(chǎn)于相關(guān)受惠國或者是否符合本辦法其他規(guī)定產(chǎn)生懷疑時,海關(guān)總署可以直接或者通過中國駐相關(guān)受惠國使領(lǐng)館經(jīng)濟(jì)商務(wù)參贊處(室)向受惠國海關(guān)或者原產(chǎn)地證書簽證機(jī)構(gòu)提出核查要求,并要求其在自收到核查要求之日起的180日內(nèi)予以答復(fù)。
未能在上述期限內(nèi)收到答復(fù)的,該貨物不得適用特惠稅率。
在等待受惠國原產(chǎn)地證書核查結(jié)果期間,依照進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人的申請,海關(guān)可以依法選擇按照該貨物適用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率收取等值保證金后放行貨物,并按規(guī)定辦理進(jìn)口手續(xù)、進(jìn)行海關(guān)統(tǒng)計(jì)。核查完畢后,海關(guān)應(yīng)當(dāng)根據(jù)核查結(jié)果,立即辦理退還保證金手續(xù)或者辦理保證金轉(zhuǎn)為進(jìn)口稅款手續(xù),海關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)應(yīng)當(dāng)作相應(yīng)修改。
對國家限制進(jìn)口或者有違法嫌疑的進(jìn)口貨物,海關(guān)在原產(chǎn)地證書核查完畢前不得放行。
第二十一條 原產(chǎn)地證書被盜、遺失或者損毀,并且未經(jīng)使用的,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人可以要求該進(jìn)口貨物的出口人憑原產(chǎn)地證書第四副本向受惠國原簽證機(jī)構(gòu)書面申請?jiān)谠C書正本有效期內(nèi)簽發(fā)經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本。該副本應(yīng)當(dāng)在備注欄注明“原產(chǎn)地證書正本(編號_____日期_____)經(jīng)核準(zhǔn)的真實(shí)副本”字樣。經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本向海關(guān)提交后,原產(chǎn)地證書正本失效。
原產(chǎn)地證書正本已經(jīng)使用的,經(jīng)核準(zhǔn)的原產(chǎn)地證書副本無效。
第二十二條 具有下列情形之一的,進(jìn)口貨物不適用特惠稅率:
(一)進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地不符合本辦法規(guī)定的;
(二)貨物申報(bào)進(jìn)口時,進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人沒有提交有效的原產(chǎn)地證書正本以及第二副本,也未就進(jìn)口貨物是否具備受惠國原產(chǎn)資格進(jìn)行補(bǔ)充申報(bào)的;
(三)原產(chǎn)地證書所用的簽證機(jī)構(gòu)印章與海關(guān)備案資料不一致的;
(四)原產(chǎn)地證書所列貨物與實(shí)際進(jìn)口貨物不符的;
(五)自受惠國海關(guān)或者簽證機(jī)構(gòu)收到原產(chǎn)地核查請求之日起180日內(nèi),海關(guān)沒有收到受惠國海關(guān)或者簽證機(jī)構(gòu)答復(fù)結(jié)果,或者該答復(fù)結(jié)果未包含足以確定原產(chǎn)地證書真實(shí)性或者貨物真實(shí)原產(chǎn)地信息的;
(六)進(jìn)口貨物收貨人或者其代理人存在其他不遵守本辦法有關(guān)規(guī)定行為的。
第二十三條 海關(guān)對依照本辦法規(guī)定獲得的商業(yè)秘密依法負(fù)有保密義務(wù)。未經(jīng)進(jìn)口貨物收貨人同意,海關(guān)不得泄露或者用于其他用途,但是法律、行政法規(guī)及相關(guān)司法解釋另有規(guī)定的除外。
第二十四條 違反本辦法,構(gòu)成走私行為、違反海關(guān)監(jiān)管規(guī)定行為或者其他違反《海關(guān)法》行為的,由海關(guān)依照《海關(guān)法》和《中華人民共和國海關(guān)行政處罰實(shí)施條例》的有關(guān)規(guī)定予以處理;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第二十五條 本辦法下列用語的含義:
“受惠國”,是指與中國簽有對最不發(fā)達(dá)國家特別優(yōu)惠關(guān)稅待遇換文的國家或者地區(qū);
“材料”,是指在生產(chǎn)另一貨物的過程中所使用的貨物,包括任何組件、成分、原材料、零件或者部件;
“生產(chǎn)”,是指貨物獲得的方法,包括貨物的種植、飼養(yǎng)、提取、采摘、采集、開采、收獲、捕撈、誘捕、狩獵、制造、加工或者裝配;
“海關(guān)估價(jià)協(xié)定”,是指作為《馬拉喀什建立世貿(mào)組織協(xié)定》一部分的《關(guān)于履行1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第7條的協(xié)定》。
第二十六條 本辦法由海關(guān)總署負(fù)責(zé)解釋。
第二十七條 本辦法自2010年7月1日起施行。
附件:原產(chǎn)地證書格式以及填制說明
http://www.gov.cn/gzdt/att/att/site1/20100701/001e3741a2cc0d9664e701.doc